By using this site, you agree to the Privacy Policy and Terms of Use.
Aceitar
Portal Nação®Portal Nação®Portal Nação®
Notification Mostrar mais
Font ResizerAa
  • Início
Lendo: Pesquisadores finalmente decodificam erro em escritura medieval; entenda 
Compartilhe
Font ResizerAa
Portal Nação®Portal Nação®
  • Notícias
  • Esporte
  • TV Nação
  • Entretenimento
  • Ciência
  • Tecnologia
  • Acesso
Search
  • Início
Siga nas redes
Portal Nação® > Noticias > outros > Pesquisadores finalmente decodificam erro em escritura medieval; entenda 
outros

Pesquisadores finalmente decodificam erro em escritura medieval; entenda 

Última atualização: 18 de julho de 2025 21:09
Published 18 de julho de 2025
Compartilhe
Compartilhe

Análises do conto “Canto de Wade” mostraram que duas palavras interpretadas erradas mudaram o sentido da história  Tecnologia, arqueologia medieval, literatura medieval CNN Brasil

Contents
Leia maisPescador encontra rara espada medieval preservada; veja fotosConto medieval de Merlin e do Rei Arthur é encontrado escondido em livroManuscritos bíblicos podem ser mais antigos do que se pensava; entendaUm meme medievalRomântico e Fantástico

Menos conhecido do que outros contos amados de heróis lendários, como Gilgamesh, Beowulf e Rei Arthur, o “Canto de Wade” é um estudo de caso sobre o que acontece quando histórias não são registradas por escrito.

O épico já foi amplamente conhecido durante a Idade Média e o Renascimento na Inglaterra — tão popular que foi mencionado duas vezes pelo escritor Greoffrey Chaucer —, mas hoje está quase completamente esquecido. Apenas algumas frases sobreviveram, e novas pesquisas mostram como, quando tão pouco de uma história é preservado, a alteração de uma ou duas palavras pode mudar todo o enredo.

Leia mais

  • Pescador encontra rara espada medieval preservada; veja fotos

    Pescador encontra rara espada medieval preservada; veja fotos

  • Conto medieval de Merlin e do Rei Arthur é encontrado escondido em livro

    Conto medieval de Merlin e do Rei Arthur é encontrado escondido em livro

  • Manuscritos bíblicos podem ser mais antigos do que se pensava; entenda

    Manuscritos bíblicos podem ser mais antigos do que se pensava; entenda

O “Canto de Wade” se originou no século XII, e seu herói enfrentava monstros — ou pelo menos era isso que os estudiosos acreditavam. O único texto conhecido foi encontrado há quase 130 anos, em um sermão em latim do século XIII, que citava um trecho da saga em inglês médio.

No trecho, a palavra “ylues” foi inicialmente traduzida como “elfos”, sugerindo que a saga perdida de Wade estava repleta de criaturas sobrenaturais.

Pesquisadores da Universidade de Cambridge, no Reino Unido, desafiaram essa interpretação. Eles propuseram que o significado da palavra foi distorcido por um erro de transcrição de um escriba, que trocou um “w” por um “y”.

“Elfos” na verdade era “lobos”, e o termo era alegórico, referindo-se a homens perigosos, segundo a análise.

Outra palavra no trecho, traduzida como “espíritos”, na verdade deveria ser “serpentes marinhas”, afastando ainda mais a história do reino do sobrenatural, relataram os pesquisadores em 15 de julho na The Review of English Studies.

Essa nova leitura revisa não apenas as frases citadas no sermão, mas também todo o “Canto de Wade”, centrando o herói em perigos do mundo real, e não em bestas mitológicas.

Isso altera a imagem de Wade como um irmão literário de Beowulf, lendário matador do monstro devorador de guerreiros Grendel, disse o coautor do estudo, Dr. Seb Falk, pesquisador da história da ciência e membro do Girton College, em Cambridge.

“Ele era mais como um herói de romance cavalheiresco (um gênero literário que celebra cavaleiros, códigos de honra e amor romântico), como Sir Lancelot ou Sir Gawain”, disse Falk à CNN por e-mail.

Durante centenas de anos, historiadores e especialistas em literatura debateram por que Chaucer teria mencionado o “Canto de Wade” em suas obras de cavalaria. Reimaginar Wade como um herói da corte em vez de um matador de monstros faz sua aparição nos escritos de autor encaixar melhor e pode ajudar a revelar significados ocultos anteriormente nessas referências literárias, escreveram os autores.

Um meme medieval


Os coautores do estudo, Dr. James Wade (à esquerda) e Dr. Seb Falk, estudam o sermão que menciona o Canto de Wade
Os coautores do estudo, Dr. James Wade (à esquerda) e Dr. Seb Falk, estudam o sermão que menciona o Canto de Wade • Courtesy of the Master and Fellows of Peterhouse/University of Cambridge via CNN Newsource

O novo estudo é o primeiro a analisar o trecho do “Canto de Wade” em conjunto com todo o sermão em latim que o cita, disse o coautor Dr. James Wade, professor associado de Literatura Inglesa no Girton College.

(O sobrenome “Wade” era relativamente comum na Inglaterra medieval, e embora o pesquisador Wade não possa confirmar uma ligação familiar com o herói lendário, “não é impossível”, disse ele à CNN por e-mail.)

Na verdade, foi o contexto do sermão que levou os pesquisadores à descoberta de que o fragmento em inglês havia sido mal interpretado, afirmou Wade.

O sermão tratava de humildade e alertava que algumas pessoas “são lobos, como tiranos poderosos” que tomam “por quaisquer meios”. Havia outras alusões a traços animais desfavoráveis nos humanos.

Como foi traduzido originalmente, o trecho do “Canto de Wade” dizia: “Alguns são elfos e outros são víboras; alguns são espíritos que habitam junto às águas: não há homem algum, exceto Hildebrand (pai de Wade).”

Durante séculos, estudiosos tentaram entender por que referências a “elfos” e “espíritos” estavam presentes em um sermão sobre humildade. De acordo com a nova tradução, o trecho diz: “Alguns são lobos e outros são víboras; alguns são serpentes marinhas que habitam junto à água. Não há homem algum além de Hildebrand.”

Reinterpretado dessa forma, os trechos citados se alinham mais claramente com a mensagem geral do sermão e redefinem o gênero da história.

“Percebemos que, ao considerar o fragmento junto com seu contexto, poderíamos não apenas reinterpretar completamente a lenda de Wade, mas também reformular nossa compreensão de como as histórias eram contadas e recontadas em diferentes contextos culturais — incluindo os religiosos”, disse Wade.

As dificuldades de longa data na interpretação do trecho lembram que a paleografia — o estudo de documentos manuscritos — “nem sempre é uma ciência exata ou precisa”, afirmou a Dra. Stephanie Trigg, professora de Literatura Inglesa na Universidade de Melbourne, Austrália, “especialmente na transmissão de textos em inglês e outros idiomas vernáculos, sem a ortografia padronizada e abreviações do latim”.

Focar no sermão também é importante porque esse tipo de alusão a um épico popular era altamente incomum, disse Trigg, que não participou da pesquisa, à CNN por e-mail.

“Os autores estão certos ao destacar como o sermão parece citar a cultura popular medieval: isso não é tão comum”, disse Trigg. “Ajuda a abalar algumas visões tradicionais sobre a piedade medieval.”

Quando o pregador usou o “Canto de Wade” em seu sermão, era evidente que ele esperava que seu público entendesse a referência “como um elemento reconhecível da cultura popular: um meme”, disse Falk.

“Ao estudar esse sermão em profundidade, temos uma visão fascinante sobre as ressonâncias que essa literatura popular tinha em toda a cultura.”


Pesquisadores descobriram uma referência da cultura pop à Canção de Wade em um sermão medieval
Pesquisadores descobriram uma referência da cultura pop à Canção de Wade em um sermão medieval • Courtesy of the Master and Fellows of Peterhouse/University of Cambridge via CNN Newsource

Romântico e Fantástico

Essa nova perspectiva sobre a saga de Wade não significa que ela fosse baseada exclusivamente no realismo. Embora não existam outros trechos conhecidos do “Canto de Wade”, referências a Wade em textos de vários séculos trazem detalhes fantásticos o suficiente para encantar fãs de “O Senhor dos Anéis”, de J.R.R. Tolkien.

“Em um texto de romance, diz-se que [Wade] mata um dragão”, disse Falk. “Há um folclore local em Yorkshire, registrado por John Leland na década de 1530, de que ele tinha estatura gigantesca.” Outros textos afirmavam que Hildebrand era um gigante e sua mãe, uma sereia, acrescentou.

Na verdade, romances cavalheirescos desse período frequentemente incorporavam elementos de fantasia, disse Trigg. Na tradição literária cavalheiresca, “os romances frequentemente se baseiam em criaturas mitológicas e no sobrenatural”, e a distinção entre romances de cavalaria e mitologia “nem sempre é feita de forma rigorosa na literatura medieval”, afirmou ela.

Ainda assim, alinhar o “Canto de Wade” mais de perto com os romances medievais ajuda a esclarecer a confusão de longa data sobre as alusões a Wade feitas por Geoffrey Chaucer, em cenas de intriga cortesã em “O Conto do Mercador” e Troilus e Criseyde.

“Mencionar um guerreiro das ‘eras sombrias’, como Beowulf, nesses momentos é estranho e confuso”, disse Falk. “A ideia de que Chaucer está se referindo a um herói do romance medieval faz muito mais sentido.”

Embora o “Canto de Wade” tenha caído na obscuridade, sua aparição no sermão medieval e nas obras de Chaucer sugere que, por séculos, a lenda foi parte integrante da cultura popular na Inglaterra medieval — mesmo sem haver um texto definitivo preservando toda a narrativa.

Com o declínio da sua popularidade, grande parte dela desapareceu para sempre.

“Já no século XVIII, não havia textos sobreviventes conhecidos e ninguém parecia saber da história”, disse Wade. “Parte do fascínio duradouro está na ideia de algo que já foi conhecimento comum e de repente se torna ‘perdido’.”

Achado na Espanha pode ser a impressão digital mais antiga da história

 

You Might Also Like

Di María abre o jogo sobre chances de Messi jogar a Copa do Mundo de 2026 

Quem é Laufey, cantora que se tornou sensação nas redes sociais 

Alcaraz vence Zverev e encara Sinner na final do Cincinnati Open 

Mega-Sena: duas apostas do DF acertam a quina e faturam R$ 40,1 mil

Cidade de Gaza pede intervenção internacional contra deslocamento forçado 

Compartilhe esse artigo
Facebook Twitter Email Print
Deixe um comentário

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Siga o Portal Nação

Nas redes Sociais
FacebookLike
TwitterSiga nas redes
YoutubeSubscribe
TelegramSiga nas redes

Newsletter semanal

Assine nossa newsletter para receber nossos artigos mais recentes instantaneamente!

Notícias populares

Saiba a lista de todos os prefeitos eleitos em Goiás 

22 de dezembro de 2024
Anvisa é primeira agência a aprovar novo tratamento para leucemia e linfoma 
Ator de “Kenan e Kel” planeja lançar refrigerante de laranja, diz site 
Tarifaço de Trump: presidente dos EUA manda cartas para chefes de Estado com novas tarifas; confira
Manutenção de barragem vai suspender abastecimento de água em 11 municípios baianos; saiba quais
- Publicidade -
Ad imageAd image
  • Avisos legais
  • Política de privacidade
  • Gerenciamento de Cookies
  • Termos e condições
  • Parceiros

Todas as últimas notícias do Portal Nação direto na sua caixa de entrada

Aqui no Portal Nação, acreditamos em criar os melhores produtos para a indústria que cruzam o melhor design de software, experiência do usuário e funcionalidade.

Nosso site armazena cookies no seu computador. Eles nos permitem lembrar de você e ajudam a personalizar sua experiência em nosso site.
Leia nossa política de privacidade para maiores infromações.

Copyright © 2023-2024 Portal Nação | Todos os Direitos Reservados

Orgulhosamente ❤️ por HubCloud © 2024. Todos os Direitos Reservados
Welcome Back!

Sign in to your account

Lost your password?